reggeli: extraspéci rántotta, sajtok, sonka
ebéd: IKEA hot dog, yeah!
vacsora: tom ka gai. most Tessa Kiros receptje alapján, de a Chilié nekem jobban bejön.
Sunday, 31 October 2010
múzeum & anyuvacsi
szombat
reggeli: sajtos-sonkás omlett (tegnap T.Nagy Tamáshoz is betértünk a Gerlóczyból jövet)
ebéd @ p'art café a lumúban. roastbeef-turkey wrap, erősen túlárazva, mint minden más.
vacsora: anyukám marhahúslevese és töltött csirkecombja, sült körtével és paszternákkal
reggeli: sajtos-sonkás omlett (tegnap T.Nagy Tamáshoz is betértünk a Gerlóczyból jövet)
ebéd @ p'art café a lumúban. roastbeef-turkey wrap, erősen túlárazva, mint minden más.
vacsora: anyukám marhahúslevese és töltött csirkecombja, sült körtével és paszternákkal
koleszterinszegény nap
péntek
brunch @ gerlóczy. "módos reggeli" vagyis virsli, rántotta, bundás kenyér, vaj, kenyér.
vacsora @ haxen király. a múltkor sz*r volt a libamell vadasan, de a csaláfias hüttefíling miatt mégis visszatértünk. csülközni érdemes itt csak, nem is tettünk másként. én füstölt csülköt toltam, tepsis krumplival, párolt kápival, tormával. a többiek sült csülköt. mindenki happy volt, bár a kiváncsiságból bevállalt kaisersmarni (ugyanis nem tudták a franciák, mi az) már nem ment le desszertnek, haha. ja, és az újonnan felújított mellékhelység bónusz wtf-élmény!
brunch @ gerlóczy. "módos reggeli" vagyis virsli, rántotta, bundás kenyér, vaj, kenyér.
vacsora @ haxen király. a múltkor sz*r volt a libamell vadasan, de a csaláfias hüttefíling miatt mégis visszatértünk. csülközni érdemes itt csak, nem is tettünk másként. én füstölt csülköt toltam, tepsis krumplival, párolt kápival, tormával. a többiek sült csülköt. mindenki happy volt, bár a kiváncsiságból bevállalt kaisersmarni (ugyanis nem tudták a franciák, mi az) már nem ment le desszertnek, haha. ja, és az újonnan felújított mellékhelység bónusz wtf-élmény!
Thursday, 28 October 2010
csicsókakrémleves, céklás brownie, ötfűszeres kacsacomb
reggeli: fonott kalács (príma pék, "kávéházi kalács", hát van egy kis vaniliníze, a piaci jobb.)
ma (is) stabil repertoárdarabokkal operálok.
ebéd: tejszínes csicsókakrémleves pirított gombával a tetején. csicsóka a hunyadiról.
uzsi: kedvenc céklás brownie-m
vacsora: braised duck legs for idiots
ma (is) stabil repertoárdarabokkal operálok.
ebéd: tejszínes csicsókakrémleves pirított gombával a tetején. csicsóka a hunyadiról.
uzsi: kedvenc céklás brownie-m
vacsora: braised duck legs for idiots
Wednesday, 27 October 2010
duran, carbonara
reggeli: kakaóscsiga
ebéd: anyósomék felkerekedtek sétálni, meg hogy hoznak ebédet is. szendókat hoztak innen. volt köztük egész ehető is.
vacsora: spagetti carbonara
ebéd: anyósomék felkerekedtek sétálni, meg hogy hoznak ebédet is. szendókat hoztak innen. volt köztük egész ehető is.
vacsora: spagetti carbonara
chili con carne
kedd
reggeli: lekvárok, nutella, pain paillasse
ebéd: megrohamoztuk a culinarist. brie de meaux, comté, pármai sonka, iszonyú drága de legalább jó kenyér. ezenkívül baba ganoush a szemben lévő libanon foodból, amivé az örmény kebabos alakult.
vacsora: chili con carne a la JO, tortilla, joghurt, zöldsali
reggeli: lekvárok, nutella, pain paillasse
ebéd: megrohamoztuk a culinarist. brie de meaux, comté, pármai sonka, iszonyú drága de legalább jó kenyér. ezenkívül baba ganoush a szemben lévő libanon foodból, amivé az örmény kebabos alakult.
vacsora: chili con carne a la JO, tortilla, joghurt, zöldsali
Sunday, 24 October 2010
zsúr, most
brunch: sóskás omlett, bagett, vaj, lekvárok, stb.
délután szülinapi zsúr.
menü:
túróspogi by ÍB
levelestészta lepények: cukkinis-kakukkfüves és paradicsomos-bazsalikomos
mandulás szilvatorta
és a szülinapi torta Nigella régimódi csokitortája egy marcipán Thomassal és autó alakú gyertyákkal.
este kimenőt kaptunk, úgyhogy vacsi a Mostban. a hangulat jó, a kaja közepes. hambit ettem rósejbnivel. van cider is, bár üveges.
délután szülinapi zsúr.
menü:
túróspogi by ÍB
levelestészta lepények: cukkinis-kakukkfüves és paradicsomos-bazsalikomos
mandulás szilvatorta
és a szülinapi torta Nigella régimódi csokitortája egy marcipán Thomassal és autó alakú gyertyákkal.
este kimenőt kaptunk, úgyhogy vacsi a Mostban. a hangulat jó, a kaja közepes. hambit ettem rósejbnivel. van cider is, bár üveges.
zsályás-mézes sütőtökkrémleves, boeuf aux carottes, sült szilva mascarponéval
szombat
reggeli: rántotta, bagett
ebéd: zsályás-mézes sült sütőtök krémleves
megjött a francia rokonság.
vacsora: boeuf aux carottes, krumplpiüré, zöldsali. utána sült szilva (felezett szilva barna cukorral megszór, megsüt) mascarponehabbal és ikeás gyömbéreskekszmorzsával
készültem a holnapi zsúrra is. megsütöttem az egyik tortát, begyúrtam a túróspogit
reggeli: rántotta, bagett
ebéd: zsályás-mézes sült sütőtök krémleves
megjött a francia rokonság.
vacsora: boeuf aux carottes, krumplpiüré, zöldsali. utána sült szilva (felezett szilva barna cukorral megszór, megsüt) mascarponehabbal és ikeás gyömbéreskekszmorzsával
készültem a holnapi zsúrra is. megsütöttem az egyik tortát, begyúrtam a túróspogit
pasta alla zakuszka
péntek
reggeli: cereál
ebéd: zakuszkás pillangótészta
utána nagybevásárlás a családi vendégjárással (mármint hozzánk) és gyerekzsúrral nehezített hétvégére, több menetben. azért néha jól jönne egy kocsi. beváltottam a sparos pontjaimat egy tortaformára (vasárnapra két tortát sütök, azért :) és egy konyhai mérlegre , mert az enyém pont bekrepált. a mérleg annyira bazsa, hogy még a hőmérsékletet is mutatja.
vacsora: ilovesushi.
reggeli: cereál
ebéd: zakuszkás pillangótészta
utána nagybevásárlás a családi vendégjárással (mármint hozzánk) és gyerekzsúrral nehezített hétvégére, több menetben. azért néha jól jönne egy kocsi. beváltottam a sparos pontjaimat egy tortaformára (vasárnapra két tortát sütök, azért :) és egy konyhai mérlegre , mert az enyém pont bekrepált. a mérleg annyira bazsa, hogy még a hőmérsékletet is mutatja.
vacsora: ilovesushi.
Thursday, 21 October 2010
narancsos répaleves, almás-zabpelyhes muffin, mejadra
reggeli: maradék cramique, pirítva
ebéd: narancsos répaleves, kb. így
uzsi: zabpelyhes-almás muffin
vacsora: mejadra (pirított hagymás, lencsés rizs joghurttal) á la Yotam Ottolenghi
ebéd: narancsos répaleves, kb. így
uzsi: zabpelyhes-almás muffin
vacsora: mejadra (pirított hagymás, lencsés rizs joghurttal) á la Yotam Ottolenghi
Wednesday, 20 October 2010
belga, orosz, olasz
reggeli: tegnapi mazsolás cramique egyenesen Brüsszelből E belga kollegája jóvoltából
piac: cékla, Ella, savanyú káposzta, utolsó padlizsánok
hazaérve megettem vagy két marék savanyú káposztát, a többiből egy szoljanka féle levest improvizáltam lengyelországi élmények alapján. gyökerek, reszelt cékla, savanyú káposzta, marahahúslé, babér, szegfűbors, sok tejföl.
vacs: az Ellából gnocchi lesz (Szakácsok könyve receptet használom), zsályavajjal
piac: cékla, Ella, savanyú káposzta, utolsó padlizsánok
hazaérve megettem vagy két marék savanyú káposztát, a többiből egy szoljanka féle levest improvizáltam lengyelországi élmények alapján. gyökerek, reszelt cékla, savanyú káposzta, marahahúslé, babér, szegfűbors, sok tejföl.
vacs: az Ellából gnocchi lesz (Szakácsok könyve receptet használom), zsályavajjal
Tuesday, 19 October 2010
csirke kétszer
szülinapi reggeli: nutellás gofri
ebédig nem sikerült bevásárolnom, úgyhogy egy fagyasztóban lelt fél csirkemellből kellett ebédet varázsolni. csirkepörkölt lett gerslivel, koviubival. 2 gyermekadag pont, enyém volt a maradék, de leginkább csak koviubi.
vacsora: eljutottam a Sparig. csicseriborsós csirketagine kuszkusszal.
mielőtt bárki bekommentelné, hogy hol a torta, szólok, hogy az vasárnap lesz. sőt, lesznek!
ebédig nem sikerült bevásárolnom, úgyhogy egy fagyasztóban lelt fél csirkemellből kellett ebédet varázsolni. csirkepörkölt lett gerslivel, koviubival. 2 gyermekadag pont, enyém volt a maradék, de leginkább csak koviubi.
vacsora: eljutottam a Sparig. csicseriborsós csirketagine kuszkusszal.
mielőtt bárki bekommentelné, hogy hol a torta, szólok, hogy az vasárnap lesz. sőt, lesznek!
Monday, 18 October 2010
paprikáskrumpli, kalácspuding, pizza
semmi nincs itthon. legalábbis első ránézésre.
reggeli: cereál
ebéd: paprikáskrumpli a gyerekeknek az utolsó 4 szem krumpliból, virslivel. nekem anyutól kapott húspástétom pirítóssal.
uzsi: a hétvégéről maradt szikkadt kalácsból szilvás (mert azt is találtam) kalácspuding.
vacsora: pizza lesz
reggeli: cereál
ebéd: paprikáskrumpli a gyerekeknek az utolsó 4 szem krumpliból, virslivel. nekem anyutól kapott húspástétom pirítóssal.
uzsi: a hétvégéről maradt szikkadt kalácsból szilvás (mert azt is találtam) kalácspuding.
vacsora: pizza lesz
kéksajtos morzsás karfiol, lazac teriyaki
vasárnap
reggeli: esküvői torta
ebéd: kéksajtmártásos, morzsás karfiol (ikeás kéksajtból)
vacsora: lazac teriyaki
reggeli: esküvői torta
ebéd: kéksajtmártásos, morzsás karfiol (ikeás kéksajtból)
vacsora: lazac teriyaki
Saturday, 16 October 2010
esküvő
szombat
reggeli: kalács, rántotta
ebéd: orjaleves (rájöttem, kevés nemszeretem ételeim közé tartozik. még nőnöm kell)+sült csirke anyunál
vacsora: esküvő @ Búsuló Juhász. előétel: gravlax darab, libamájterrin, coronation bárány
leves: újházy
főétel: túlsült fogas, kacsa fügével, malackaraj, marhapöri
desszert: almás és túrós rétes
esküvői torta, töltött kápi, stb.
az előétel és a desszert voltak a legjobbak.
reggeli: kalács, rántotta
ebéd: orjaleves (rájöttem, kevés nemszeretem ételeim közé tartozik. még nőnöm kell)+sült csirke anyunál
vacsora: esküvő @ Búsuló Juhász. előétel: gravlax darab, libamájterrin, coronation bárány
leves: újházy
főétel: túlsült fogas, kacsa fügével, malackaraj, marhapöri
desszert: almás és túrós rétes
esküvői torta, töltött kápi, stb.
az előétel és a desszert voltak a legjobbak.
Friday, 15 October 2010
hremzli, fondü
sütőtök gratin, kelkáposztafőzelék
csütörtök
reggeli: kalács, kv
ebéd: Claudia Roden parmezános sütőtök gratinje, zöldsali
vacsora: kelkáposztafőzelék anyutól, virslivel. hozzá a borzalmas, de kétségtelenül felejthetetlen nevű Csocsaj pékségben vettem fehér kenyeret, azt kell mondjam, jóféle. ropogós héj, belül foszlós.
reggeli: kalács, kv
ebéd: Claudia Roden parmezános sütőtök gratinje, zöldsali
vacsora: kelkáposztafőzelék anyutól, virslivel. hozzá a borzalmas, de kétségtelenül felejthetetlen nevű Csocsaj pékségben vettem fehér kenyeret, azt kell mondjam, jóféle. ropogós héj, belül foszlós.
Wednesday, 13 October 2010
arancini, karfioltorta
reggeli: kv, kalács
ebéd: a hétfői rizottó maradékából arancini. rizottó tojással elkever, labdákat formáz, zsemlemorzsában (nem volt, úgyhogy polentában) meghemperget, olajban kisüt. paradicsomsalival.
vacsora: Yotam Ottolenghi karfioltortája zöldsalátával
ebéd: a hétfői rizottó maradékából arancini. rizottó tojással elkever, labdákat formáz, zsemlemorzsában (nem volt, úgyhogy polentában) meghemperget, olajban kisüt. paradicsomsalival.
vacsora: Yotam Ottolenghi karfioltortája zöldsalátával
Tuesday, 12 October 2010
mustáros mézes csirkeszárnyak, csicseris bulgursaláta
reggeli: kalács, kv
ebéd: rakott krumpli anyutól
vacsora: Nigel Slater-féle mézes-mustáros csirkeszárnyak, csicseriborsós petrezselymes bulgurral
ebéd: rakott krumpli anyutól
vacsora: Nigel Slater-féle mézes-mustáros csirkeszárnyak, csicseriborsós petrezselymes bulgurral
kalandos háromsajtos rizottó, sült birsalma
hétfő
reggeli: kv
ebéd: sonkás-sajtos szendvics
vacsora: rókagombás rizottó helyett háromsajtos (parmezán, tomme, gruyere) rizottó. a nap tanulsága: rókagombát nyersen nem szabad lefagyasztani!! ehetetlen szivacs lett belőle. a helyzet pikantériája az volt, hogy 6-an jöttek rá vendégségbe, még szerencse, hogy hoztak sajtokat!
desszert: Tessa Kiros mazsolás-diós sült birsalmája vaníliafagyival
reggeli: kv
ebéd: sonkás-sajtos szendvics
vacsora: rókagombás rizottó helyett háromsajtos (parmezán, tomme, gruyere) rizottó. a nap tanulsága: rókagombát nyersen nem szabad lefagyasztani!! ehetetlen szivacs lett belőle. a helyzet pikantériája az volt, hogy 6-an jöttek rá vendégségbe, még szerencse, hogy hoztak sajtokat!
desszert: Tessa Kiros mazsolás-diós sült birsalmája vaníliafagyival
Sunday, 10 October 2010
lasagna
reggeli: amerikai palacsinta, juharszirup, füge
ebéd: vajas főtt kukorica és kencék meg sajtok Svájcból (köszi öcsi)
vacsora: a tegnap vett csirkeszárnyaknak lába kélt, valszeg a piacon hagytam. úgyhogy darált marha kiolvaszt, és klasszikus lasagna + madársali
ebéd: vajas főtt kukorica és kencék meg sajtok Svájcból (köszi öcsi)
vacsora: a tegnap vett csirkeszárnyaknak lába kélt, valszeg a piacon hagytam. úgyhogy darált marha kiolvaszt, és klasszikus lasagna + madársali
Saturday, 9 October 2010
hamis kacsaconfit puy lencsével, körte crisp
péntek
reggeli: cereál
ebéd: mivanitthon? vöröslencseleves kb. így
vacsora (vendégeknek): hamis kacsaconfit puy lencsével, desszert: körte crisp vaníliafagyival
reggeli: cereál
ebéd: mivanitthon? vöröslencseleves kb. így
vacsora (vendégeknek): hamis kacsaconfit puy lencsével, desszert: körte crisp vaníliafagyival
Thursday, 7 October 2010
póréhagymás-répás csirkeragu, fish fingers
szerda
reggeli: cereál
ebéd: póréhagymás-répás csirkeragu a maradék rizzsel
vacsora: nem egészen úgy alakult, mint gondoltam. fish fingers + sült krumpli.
reggeli: cereál
ebéd: póréhagymás-répás csirkeragu a maradék rizzsel
vacsora: nem egészen úgy alakult, mint gondoltam. fish fingers + sült krumpli.
csirke satay, pizza, marcipános joghurthab
kedd
reggeli: cereál
ebéd: csirke satay jázminrizzsel
vacsora (vendégeknek): pizza, rukola, desszert marcipános joghurthab pirított mandulával
reggeli: cereál
ebéd: csirke satay jázminrizzsel
vacsora (vendégeknek): pizza, rukola, desszert marcipános joghurthab pirított mandulával
Monday, 4 October 2010
körtés-mogyorós süti, karamellizált lilahagymás-kecskesajtos lepény
reggeli: tegnapi bucik, kv
ebéd: székelykáposzta anyutól. kezdek lassan felnőni az ilyen kajákhoz.
uzsi: körtés-mogyorós süti. a csokit kihagytam belőle és aldis őrölt mogyorót használtam.
vacsora: karamellizált lilahagymás lepény kecskesajttal (rondin) (sok szeletelt lilahagyma sokáig párol +kis barnacukor +kis balzsamecet +kis rozmaring, leveles tésztára terít, rá kecskesajt, megsüt) + dióolajas rukolasaláta.
ebéd: székelykáposzta anyutól. kezdek lassan felnőni az ilyen kajákhoz.
uzsi: körtés-mogyorós süti. a csokit kihagytam belőle és aldis őrölt mogyorót használtam.
vacsora: karamellizált lilahagymás lepény kecskesajttal (rondin) (sok szeletelt lilahagyma sokáig párol +kis barnacukor +kis balzsamecet +kis rozmaring, leveles tésztára terít, rá kecskesajt, megsüt) + dióolajas rukolasaláta.
kacsamell körtével
vasárnap
reggeli: frissensült bucik
ebéd: penne pomodoro
vacsora: rosé kacsamell balzsamecetes karamellizált körtével + rukolával
reggeli: frissensült bucik
ebéd: penne pomodoro
vacsora: rosé kacsamell balzsamecetes karamellizált körtével + rukolával
Sunday, 3 October 2010
közel-keleti padlizsán, sült barack + mézes mascarpone
szombat
reggeli: kalács, rántotta
ebéd: kihasználom a szezonvéget: Segal Viktor lilahagymás-koviubis padlizsánja, pain paillasse, utána sült őszibarack pirított mandulával, mézes mascarponéval
vacsora: ilovesushi (gyerekeknek tejbegríz)
reggeli: kalács, rántotta
ebéd: kihasználom a szezonvéget: Segal Viktor lilahagymás-koviubis padlizsánja, pain paillasse, utána sült őszibarack pirított mandulával, mézes mascarponéval
vacsora: ilovesushi (gyerekeknek tejbegríz)
Friday, 1 October 2010
spenót, Bábel
csütörtök
reggeli: szokásos
ebéd: spenót, krumplipüré, tülörtojás
vacsora: E szülinapját ünnepeltük a Bábelban. pretty, pretty good.
reggeli: szokásos
ebéd: spenót, krumplipüré, tülörtojás
vacsora: E szülinapját ünnepeltük a Bábelban. pretty, pretty good.
sörös marharagu
szerda
reggeli: cereál
ebéd: tegnapi maradék sült krumplival
vacsora: kedvenc sörös marharagum (ezúttal marhacombból, ami hiba volt, és gombócok nélkül), zöldsaláta, pain paillasse.
reggeli: cereál
ebéd: tegnapi maradék sült krumplival
vacsora: kedvenc sörös marharagum (ezúttal marhacombból, ami hiba volt, és gombócok nélkül), zöldsaláta, pain paillasse.
Subscribe to:
Posts (Atom)